Nebo zavolám proti němu po všech horách mých meče, praví Panovník Hospodin; meč každého proti bratru jeho bude.
И по всички Мои планини ще повикам меч против него, казва Господ Бог; мечът на всеки човек ще бъде против брата му.
Hele, přestaň kecat nebo zavolám Fishera.
Стига си дърдорил, ще викна Фишър.
Darebáci, nechte mou rodinu, nebo zavolám policii!
Оставете семейството ми, или ще извикам полиция!
Už se tady neukazujte nebo zavolám policii!
Да не съм те видял повече, че ще извикам полиция!
Buď odsud vypadnete, nebo zavolám hlídače.
Или веднага напуснете, или ще извикам охраната.
Vypadněte, nebo zavolám soudního zřízence a nechám vás zavřít!
А сега се махай, докато не съм извикал пристава!
Nebo zavolám do Londýna nebo do Rijádu.
Или ще се обадя в Лондон или Риад.
Vypadni nebo zavolám tvé ženě, aby si pro tebe přišla.
А сега изчезвай или ще викна жена ти да те прибере.
To radši nezkoušej, nebo zavolám tvýho kurátora... a půjdeš zpátky do basy!
По-добре недей, защото ще се обадя в полицията и ще те пратят отново в затвора!
Buďto mi to hned řekneš, nebo zavolám tvojí matce.
Веднага ми кажи, или се обаждам на майка ти!
Přestaň se chovat jako blbec, nebo zavolám tvý matce a řeknu jí, jaký seš nemravný čuně.
Не бъди лошо момче или ще се обадя на майка ти да й кажа какво непослушно малко лайно си.
Teď, buď mi odpovíš na mé otázky o Scofieldovi, nebo zavolám svému známému z Chicágské policie.
Сега, или ще ми отговориш за Скофийлд, или се обаждам на човека ми в полицейското в Чикаго.
Děvče, raději mi zmiz z očí nebo zavolám policii.
Момиче, изчезвайте, или ще извикам полиция.
Hele, buď odsud odejdete, nebo zavolám policii.
Тръгнете си или ще извикам полицията. Вие избирате.
Hned, Dave, chci s ním mluvit hned, nebo zavolám policii.
Сега, Дейв. Ще говоря с него веднага... Или ще повикам полиция.
Poslyš, buď mi zaplatíš pravýma prachama, nebo zavolám poldy.
Или ми платете точно, или ще се обадя на ченгетата.
Okamžitě vypněte hudbu, nebo zavolám policii.
Изключете веднага музиката, или ще викна полицията!
Johne, ber to vážně, nebo zavolám Mimi sama.
Не се лигави или ще се обадя на Мими.
Řekni něco, nebo zavolám tvé ex-chytřejší polovičce a zeptám se jí.
Предложи нещо. Кажи нещо или ще звънна на бившата ти умна половинка по телефона.
67 tisíc do zítřka, nebo zavolám na policii.
67 хиляди до утре или се обаждам в полицията.
Buď za tu škodu zaplatíš, nebo zavolám policii.
Или плащаш за всичко това, или викам полицията.
Máte pět vteřin na to, abyste vypadnul z mého auta, nebo zavolám policii.
Имаш пет секунди да излезеш от колата ми или ще повикам полиция. Пет.
Hele, buď to uděláme takhle, nebo zavolám policii, ať se o to postarají mistři z Miami.
Виж сега, или ще го направим по правилния начин, или ще се обадя на куките, и те да се оправят.
Nebo zavolám taxi, poněvadž nemám auto.
Или ще си взема такси - нямам кола.
Takže teď buďto půjdeš s těmihle pány, nebo zavolám policii a zahájím proti tobě občanskoprávní řízení.
Сега или тръгни с тези джентълмени, или ще се обадя на полицайте и ще заведа дело срещу теб.
Vraťte se dnes večer s rodiči nebo zavolám někam kam byste nechtěla, abych volal.
Върнете се довечера с родител или ще се обадя там, където не искате да се обаждам.
Co třeba: "Nech těch sraček nebo zavolám policii?"
Какво ще кажеш за "Остави нещата или ще викна ченгетата"?
Okamžitě je odtamtud dostaňte, nebo zavolám na každou Ruskou televizní stanici a řeknu jim, kdo nás sem vprvní řadě dovez!
Измъкнете ги или ще съобщя на всички руски медии кой ги отведе там.
Johne, buď se mnou pojedeš do nemocnice, nebo zavolám sanitku, jo?
Джон, можеш да дойдеш с мен до болницата или ще извикам линейка, ясно?
Běž pryč nebo zavolám o pomoc.
Махай се или ще викам за помощ.
Nepřibližujte se k mé rodině, nebo zavolám policii, rozumíte?
Стойте далеч от семейството ми или ще викна полиция. Разбрахте ли?
Chci pravdu, nebo zavolám své policejní přátele, a ti vás zavřou.
Искам истината или ще звънна на приятелите ми от полицията и ще ви заключа.
A teď kurva vypadni, nebo zavolám policii.
Разкарай се, или ще се обадя в полицията.
Nechte ho jít, nebo zavolám policii.
Пусни го или ще се обадя на полицията.
Řekni mi, kde je Nina nebo zavolám poldy, protože pochybuju, že tady máte povolení vést striptýzovej klub.
Кажи ми къде е Нина или звъня на ченгетата, защото се съмнявам да са разрешени стриптийз баровете в този квартал.
Dobře, fajn, zůstaň tam nebo zavolám poldy.
Добре, остани там, или се обаждам на ченгетата.
Sundej si ty zasrané spoďáry, rychle, nebo zavolám PRS aby ti je sundali místo mě.
Сваляй си шибаните боксерки или ще викна ППС да ти ги събуе.
Církev na mě nezkoušej, nebo zavolám papeži a řeknu mu o Javierovi.
Не ми минавай с този номер. Защото ще се обадя на попа и ще му кажа за Хавиер.
Uděláš, co chci, nebo zavolám poldy a půjdeš na zbytek života do basy za vykonávání činnosti bez platné licence.
Ще направиш това което искам, иначе ще се обадя на полицията и ти ще отидеш в затвора до края на живота си за практикуване с отнет лиценз
Předveď mi to, nebo zavolám policii.
Покажи ми, или ще повикам полицията.
Dougu, najděte způsob, jak poslat CH-53 Super Stallion, aby se dostali z ledovce, nebo zavolám vaší ženě a řeknu jí, že vy, ne chůva, jste nechal vloni otevřené dveře, když utekla kočka.
Дъг, ще намерите начина да изпратите CH-53 Супер жребеца да ги прибере от този ледник, или ще се обадя на жена ти, и ще и кажа, че ти, а не бавачката, остави вратата отворена миналата година когато котката избяга.
1.3933141231537s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?